
Chào mừng bạn đến với cộng đồng truyện lớn nhất VN - Metruyen.tv
Chào mừng bạn đến với cộng đồng truyện lớn nhất VN - Metruyen.tv
Học Viện Thần Tứ (神賜學院).
"Phệ Linh Trùng (噬靈蟲)?" Viện trưởng Sâm La (森羅) trầm ngâm, ánh mắt đầy kinh ngạc.
Tịch Nguyệt (汐月) gật đầu, đáp: "Đúng vậy."
Sự kiện Thánh Tinh Linh Vương (聖精靈王) đột nhập Thần Mộc Vương Cung (神木王宮), g**t ch*t Augustus (奧古斯) đã gây chấn động khắp nơi. Sau cái chết của Augustus, các vương tử và vương nữ của Thần Mộc Vương Thất (神木王室) đều suy yếu nghiêm trọng. Chỉ trong một đêm, vương thất đã tồn tại hàng ngàn năm trên đại lục tinh linh này đã sụp đổ, tốc độ suy tàn khiến nhiều người không khỏi kinh ngạc.
Nhiều thế lực nghe tin từ Vương Đô (王都), đã kéo đến để "phò vua". Thần Mộc Vương Cung trở nên hỗn loạn, các đội quân "phò vua" từ khắp nơi đổ về, tranh giành tài sản một cách điên cuồng. Các vệ binh của vương thất không còn sức ngăn cản, thậm chí một số còn nhập bọn với những kẻ cướp bóc. Toàn bộ Vương Đô chìm trong cảnh hỗn loạn.
Để mở kho báu của vương thất, một số đội quân "phò vua" đã sử dụng các cỗ máy luyện kim cỡ lớn để oanh tạc. Trước đó, sự biến mất của Thần Mộc (神木) đã khiến nhiều cung điện đổ nát, giờ đây lại thêm một đợt oanh tạc nữa, Thần Mộc Vương Cung càng bị tàn phá nghiêm trọng hơn.
Để tìm hiểu rõ chuyện gì đã xảy ra, Hiệu trưởng Danlon (丹倫) đã đưa Tịch Nguyệt (汐月) đến nơi từng là vị trí của Thần Mộc. Vốn là khu vực cấm, nhưng sau khi Thần Mộc biến mất, nơi này đã không còn ai canh giữ. Sau khi Thần Mộc bị thu hồi, một hố sâu khổng lồ đã được để lại, các "pháp trận bảo vệ" trước đây cũng bị phá hủy nghiêm trọng.
Hiệu trưởng Danlon ban đầu chỉ muốn tìm hiểu tình hình hiện tại của Thánh Tinh Linh Vương, nhưng trong quá trình Tịch Nguyệt thực hiện phép hồi tưởng hình ảnh, họ đã vô tình chứng kiến quá trình cấy ghép và thu hoạch Phệ Linh Trùng (噬靈蟲).
Viện trưởng Sâm La (森羅) trầm giọng: "Phệ Linh Trùng (噬靈蟲) chẳng phải là khắc tinh của Thần Mộc (神木) sao?"
Hiệu trưởng Danlon gật đầu: "Đúng vậy! Không ngờ Thần Mộc Vương Thất (神木王室) lại làm chuyện như vậy." Vừa nhìn thấy Phệ Linh Trùng, đầu óc Hiệu trưởng Danlon gần như muốn nổ tung. Thần Mộc Vương Thất lại nuôi dưỡng loài côn trùng nguy hiểm đến vậy.
Phó viện trưởng Sâm La (森羅) khẽ nhíu mày: "Nếu là như vậy, thì không có gì lạ khi Thánh Tinh Linh Vương (聖精靈王) g**t ch*t Augustus (奧古斯) và cả Vương nữ Ingrid (英格麗雅)."
Hiệu trưởng Danlon khẽ nhắm mắt. Ingrid từng cáo buộc Thánh Tinh Linh Vương vong ân bội nghĩa, nhưng với những hành động của vương thất, hành vi của Thánh Tinh Linh Vương không thể coi là vong ân, mà ngược lại, giống như một sự trả thù.
Cái chết của Ingrid đã gây chấn động lớn, nhiều người tỏ ra bất bình với Thánh Tinh Linh Vương, cho rằng ngài đã trở thành một Tinh Linh Hắc Ám (黑暗精靈). Nhiều người còn muốn tìm Thánh Tinh Linh Vương để đòi lý lẽ.
Hiệu trưởng Danlon hít một hơi thật sâu: "Thần Mộc Vương Thất (神木王室) đã sụp đổ, các thế lực trên đại lục tinh linh chắc chắn sẽ xảy ra một cuộc đại phản loạn. Nhân cơ hội này, hãy công bố thông tin về Phệ Linh Trùng (噬靈蟲) để minh oan cho Thánh Tinh Linh Vương."
Phó viện trưởng Sâm La gật đầu: "Cũng tốt."
Học Viện Thần Tứ (神賜學院) từ lâu đã bị Thần Mộc Vương Thất đàn áp, nhiều đời viện trưởng đều chết dưới âm mưu của vương tộc. Giờ đây chính là thời cơ để trả thù.
Hình ảnh về Phệ Linh Trùng (噬靈蟲) được công bố, gây chấn động lớn trong Vương Quốc Thần Mộc (神木王國). Cây đổ thì vượn tán, tường đổ thì người đẩy. Sau cái chết của Quốc Vương Augustus (奧古斯), uy tín của vương tộc vẫn còn, nhiều người âm thầm bất bình. Tuy nhiên, khi hình ảnh về Phệ Linh Trùng được công bố, Thần Mộc Vương Thất (神木王室) đã rơi khỏi thần đàn, trở thành đối tượng bị mọi người nguyền rủa.
Thần Mộc Vương Thất vốn có nhiều cao thủ, trước đây các thế lực khác không dám động thủ. Nhưng giờ đây, khi vương thất suy yếu, các lãnh thổ và tài nguyên của họ trở thành miếng mồi ngon, thu hút vô số người tranh giành.
Thần Mộc Vương Thất vốn là một thế lực hùng mạnh, nhưng cũng là một miếng mồi béo bở. Sau thời đại Thần Phạt (神罰時代), các nguồn tài nguyên trở nên khan hiếm, dân chúng khắp nơi lầm than, trong khi đó, các thành viên vương tộc lại giàu có vô cùng. Nhiều thế lực từ lâu đã bất mãn.
Khi các kho báu của vương thất lần lượt bị mở ra, những tài nguyên dự trữ đã nhanh chóng trở thành mục tiêu của một cuộc tranh giành đẫm máu. Có lẽ do bị Thần Mộc Vương Thất đàn áp quá lâu, sự phản kháng lần này diễn ra cực kỳ mãnh liệt. Chỉ trong vài ngày, phần lớn các vương tử và vương nữ đã thiệt mạng.
...
Công Quốc Kim Cận Hoa (金槿花公國).
Hình ảnh về Phệ Linh Trùng (噬靈蟲) được lan truyền, gây chấn động lớn.
Lục Nhã (綠雅): "Hóa ra vương thất âm thầm nuôi dưỡng Phệ Linh Trùng (噬靈蟲), như vậy thì mọi chuyện đều có thể giải thích được."
Trước đây, Lục Nhã vẫn thắc mắc tại sao Thánh Tinh Linh Vương (聖精靈王) lại thẳng tay giết nhiều thành viên cao cấp của vương thất. Giờ thì cô đã hiểu, thiên đạo luân hồi, tất cả đều là định số.
Kim Cận Hoa Đại Công (金槿花大公): "Một khi hình ảnh này được công bố, Thần Mộc Vương Thất (神木王室) sẽ không còn cơ hội lật ngược thế cờ."
Trước đây, dù Thần Mộc Vương Thất đã mất đi nhiều cao thủ, nhưng vẫn còn một phần lòng dân. Giờ đây, tất cả đã tan thành mây khói.
Lục Nhã lắc đầu: "Trước đây, ta còn nghĩ cái chết của Ingrid (英格麗雅) có phần oan uổng, nhưng giờ thì thấy rằng, việc cô ấy đến đòi lý lẽ từ Thánh Tinh Linh Vương chẳng khác nào tự sát. Vốn có nhiều người ủng hộ vị vương nữ này, thậm chí còn lập bia tưởng niệm. Nhưng khi tin tức này được công bố, những người ủng hộ cô đã quay lưng, tấm bia vừa dựng cũng bị phá hủy."
Kim Cận Hoa Đại Công lắc đầu: "Ta đã nói rồi, tại sao Thần Mộc Vương Thất lại có nhiều Thiên Không Kỵ Sĩ (天空騎士) đến vậy, hóa ra là nhờ thứ này."
Lục Nhã thở dài: "Thần Mộc Vương Thất nhờ mảnh vỡ thần cách (神格碎片) mà trở nên hùng mạnh, giờ đây cũng vì mảnh vỡ thần cách mà sụp đổ, đúng là định mệnh."
...
Học Viện Thần Mộc (神木學院).
"Đã tìm ra nguồn gốc của hình ảnh Phệ Linh Trùng (噬靈蟲) chưa?" Hiệu trưởng Bertha (柏塔) hỏi.
Hayward (海巫亞) có chút ngập ngừng: "Hình như là từ Học Viện Thần Tứ (神賜學院) phát tán ra."
Hiệu trưởng Bertha khẽ nhíu mày: "Danlon (丹倫) phản ứng nhanh thật!" Ông vừa mới nhận được tin, mà Danlon đã có cả hình ảnh trong tay.
Hayward tò mò: "Hình ảnh đó là thật?"
Hiệu trưởng Bertha gật đầu: "Là thật. Trước đây, có một luyện kim sư trong học viện của chúng ta nghi ngờ pháp trận bảo vệ Thần Mộc (神木) của vương thất có điều bất thường, liền đến điều tra. Kết quả sau đó không còn tin tức gì nữa."
Hayward: "Bị khử khẩu rồi sao?"
Hiệu trưởng Bertha gật đầu: "Chắc là vậy."
Trước đây, do vương thất phòng thủ nghiêm ngặt, những luyện kim sư không thuộc vương thất không thể tiếp cận Thần Mộc. Giờ đây, khi vương thất đã rút khỏi Vương Cung, Thần Mộc cũng không còn, một số luyện kim sư đã đến điều tra và xác nhận đó là một loại trận pháp giam cầm. Kim khắc mộc, trận pháp này mang tính kim loại rất nặng, có lẽ được xây dựng để giam cầm Thánh Tinh Linh Vương (聖精靈王).
Hayward nhíu mày: "Không ngờ Thần Mộc Vương Thất (神木王室) lại như vậy."
Hiệu trưởng Bertha mỉm cười: "Thực ra, cũng không có gì lạ."
Sự trỗi dậy của các thế lực lớn thường đi kèm với sự tích lũy đẫm máu. Dưới ngai vàng thường là xương trắng chất chồng. Thần Mộc Vương Thất thống trị đại lục tinh linh hàng ngàn năm, không có bí mật mới là chuyện lạ. Chắc chắn không phải không có ai phát hiện ra những việc vương thất làm, chỉ là những người đó đều đã bị khử khẩu mà thôi.
...
Trang viên bí mật của Thần Mộc Vương Thất (神木王室).
"Chú Tektronix (泰克)." Vương tử Louis (路易) gương mặt tiều tụy.
Không lâu trước đây, Augustus (奧古斯) đã ra lệnh tước đoạt mảnh vỡ thần cách thảo mộc (草木神格) trong cơ thể Louis, sau đó đưa cậu rời khỏi Thần Mộc Vương Cung (神木王宮). Sau khi hoàn toàn mất đi mảnh vỡ thần cách, tu vi của Louis từ Thiên Không Kỵ Sĩ (天空騎士) rơi xuống còn Đại Địa Kỵ Sĩ (大地騎士).
Louis vốn là thiên chi kiêu tử, nhưng những sự kiện gần đây đã đẩy cậu từ thiên đường rơi xuống địa ngục.
Tektronix nhìn Louis, hỏi: "Cháu ổn chứ?"
Louis nhìn Tektronix, không kìm được mà hỏi: "Chú Tektronix, chuyện Phệ Linh Trùng (噬靈蟲) bên ngoài đồn đại là thật sao?"
Tektronix gật đầu: "Là thật."
Louis lẩm bẩm: "Tại sao?"
Trong nhận thức của Louis, vương thất chính là người hộ đạo trung thành của Thần Mộc (神木). Cậu không ngờ rằng tất cả đều là giả dối, vương thất thực chất đã làm những việc độc ác với Thần Mộc.
Nhiều người trong vương tộc trở thành hộ vệ trung thành của vương thất chính vì Thần Mộc. Khi sự thật về Phệ Linh Trùng (噬靈蟲) bị phơi bày, phần lớn những hộ vệ đó đã quay lưng.
Tektronix lắc đầu, thở dài: "Khi chú còn nhỏ, cũng từng nghĩ rằng gia tộc là người hộ vệ trung thành của Thần Mộc. Lần đầu tiên biết được sự thật, chú cũng chấn động như cháu vậy. Nhưng các tiên tổ từ xưa đến nay đều làm như vậy."
Louis cúi đầu, nhắm mắt. Cậu đáng lẽ phải nhận ra từ sớm hơn. Trước đây, khi cậu đề xuất đánh thức Thánh Tinh Linh Vương (聖精靈王), phụ vương đã tỏ ra miễn cưỡng. Hoặc có lẽ, từ rất lâu trước đó, cậu đã có linh cảm về điều này.
Tektronix nhíu mày. Năm đó, khi lần đầu biết được bí mật này, ông đã cảm thấy một chút áy náy, nhưng rất nhanh sau đó, ông đã bị cuốn vào sức hấp dẫn của mảnh vỡ thần cách (神格碎片).
Từ trong cơ thể của Phệ Linh Trùng (噬靈蟲), lực lượng thần cách thảo mộc (草木神格) được chiết xuất thật kỳ diệu. Chỉ cần một mảnh thần cách, có thể sánh ngang với nhiều năm, thậm chí hàng chục năm khổ tu. Sức mạnh như vậy, làm sao không khiến người ta say mê được?
Nghe nói, tổ tiên năm đó vốn định ký kết khế ước với Thánh Tinh Linh Vương (聖精靈王). Nếu thành công, đó sẽ là một tình huống đôi bên cùng có lợi, và Thần Mộc Vương Thất (神木王室) cũng không cần phải đi con đường này. Đáng tiếc, Thánh Tinh Linh Vương đã chọn giải thể luân hồi.
Hàng ngàn năm sau, Thánh Tinh Linh Vương lại chọn Trình Chu (程舟). Tổ tiên với tài năng vĩ đại như vậy mà Thánh Tinh Linh Vương cũng không để mắt tới, vậy Trình Chu này có tài năng gì mà được như vậy?
Louis (路易) và Thân vương Tektronix (泰克親王) đang trò chuyện thì một vệ binh vội vã chạy vào.
"Điện hạ, vị trí của chúng ta đã bị phát hiện, người của gia tộc Lam Phong (藍楓家族) đang đột nhập vào."
Louis mệt mỏi đáp: "Ta biết rồi."
Chỉ trong vài ngày, Louis đã chứng kiến sự đổi thay của thế thái nhân tình. Dù cậu trốn đến đâu, tin tức cũng nhanh chóng bị rò rỉ. Rõ ràng, xung quanh cậu đã xuất hiện nội gián. Louis không biết chính xác là ai, nhưng sau vài lần gặp sự cố, cậu cũng đã có chút kinh nghiệm.
Gia tộc Lam Phong, một thế lực nhỏ từng khúm núm trước mặt cậu, giờ đây dám cả gan đến khiêu khích.
Theo Louis biết, chỉ trong vài ngày, nhiều đệ tử của Thần Mộc Vương Thất (神木王室) đã bị giết, hơn một nửa kho báu của vương thất cũng bị xâm phạm.
Nhiều thế lực nhân danh Thần Mộc (神木) để cướp đoạt tài sản của vương thất.
Hàng ngàn năm tích lũy của vương thất, giờ đây tan thành mây khói. Những đệ tử vương thất từng ngạo nghễ, giờ đây trở thành chó nhà có tang. Nhiều đồng tộc của cậu đã bị giết, phần lớn chết dưới tay những kẻ quen biết, những người mà họ từng coi thường.
...
Trang viên của Ona (奧納).
Ona ngạc nhiên nói: "Thần Mộc Vương Thất (神木王室) lại nuôi dưỡng Phệ Linh Trùng (噬靈蟲)."
Quinn (奎恩): "Không ngờ vương thất bề ngoài có vẻ chính trực, nhưng sau lưng lại làm những chuyện như vậy. Không trách các thế lực khác muốn đột phá lại khó khăn đến vậy, còn Thần Mộc Vương Thất lại liên tục xuất hiện Thiên Không Kỵ Sĩ (天空騎士). Hóa ra tất cả đều được xây dựng trên sự tàn phá Thần Mộc (神木). Trước đây, nhiều người còn thương xót cho vương thất, giờ đây không ai dám lên tiếng nữa."
Ona khẽ nhíu mày, cảm thán: "Không ngờ Thần Mộc Vương Thất sụp đổ nhanh đến vậy, thật khó tin."
Một thế lực hùng mạnh như vậy, lại thực sự rơi khỏi thần đàn. Nếu hai năm trước có người nói rằng Thần Mộc Vương Thất sẽ sụp đổ, chắc chắn ông sẽ cho rằng người đó điên rồ.
Quinn nhìn Ona, nói: "Nghe nói, các Thiên Không Kỵ Sĩ (天空騎士) của vương thất đã chết gần hết, những người còn sống thì tu vi cũng suy giảm nghiêm trọng."
Ona lắc đầu: "Thần Mộc Vương Thất nhờ Thần Mộc (神木) mà trở nên hùng mạnh, giờ đây Thánh Tinh Linh Vương (聖精靈王) thu hồi lại sức mạnh, họ tự nhiên suy tàn."
Quinn mím môi, trong lòng lo lắng. Nghe nói, Thánh Tinh Linh Vương đã nhận Trình Chu (程舟) làm chủ, còn Dạ U (夜幽) là chủ của Hắc Ám Tinh Linh Vương (黑暗精靈王). Không biết Trình Chu có còn nhớ chuyện họ từng gây khó dễ cho Đàm Thiếu Thiên (譚少天) hay không. Với thực lực hiện tại của Trình Chu, giết một Thiên Không Kỵ Sĩ (天空騎士) có lẽ cũng dễ như trở bàn tay.
Ona uống trà, sắc mặt khó coi. Điều Quinn lo lắng cũng chính là điều Ona đang lo.
Trước đây, để lấy lòng các thân vương của vương thất, ông đã gây khó dễ cho Trình Chu. Không ngờ chỉ trong một đêm, những thân vương từng ngạo nghễ kia lại trở thành chó nhà có tang.
Quinn do dự một chút, nói: "Sư phụ, các đại công quốc dường như đang tranh giành tài sản của vương thất, thậm chí nhiều thế lực hầu tước, bá tước cũng nhập cuộc."
Ona lắc đầu: "Vậy thì chúng ta cũng nên hành động." Bỏ lỡ thời cơ này, sau này muốn tìm cơ hội tương tự sẽ khó lắm.